设为首页收藏本站

Scripts 学盟

 找回密码
 加入学盟

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 535|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Twitter 2012 年度独家热点之为了理想 [复制链接]

Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
那个谁 发表于 2012-12-13 14:45:09 |只看该作者 |倒序浏览

        这是Twitter今年的年度专题“2012 Year on Twitter”的完整中文译本,由极客公园编辑团队协作进行全文翻译。Twitter的存在一定程度上改变了人们参与政治活动的方式,在争吵和冲突中,人们正试图变得理性和全面考虑问题。而那些默默奉献的小人物也不再被埋没,他们人性的光辉被放大,让更多人看见。
                请实行医疗保险
Arijit Guha 在度假归来后就感觉不舒服。他认为只是简单的病毒感染,而事实上情况比他想象的糟糕许多:恶性病毒被证明是 IV 期结肠癌。在遇到保险额度的瓶颈后,他在 Twitter 上公开了自己的保险单以请求帮助,保险公司 CEO Mark Bertolini 得知后亲自回应,并要求公司为其填补医药费缺口。

原文:@Poop_Strong Please know we're here to answer your questions and discuss your concerns. ^TS
@Poop_Strong @I_Am_Arijit, @AetnaHelp has been trying to reach you and we want to help. Can we please connect?
译文:
@Poop_Strong 请相信我们来这里是为了解答你的问题,了解你的担忧。
@Poop_Strong @I_Am_Arijit, @AetnaHelp 我们已经在尝试联系你提供帮助,我们可以交谈一下吗?
乳腺癌政治
乳腺癌慈善组织 Komen for the Cure 在一月宣布不再为 Planned Parenthood(一个主张允许堕胎以保护女性的国际医疗组织)提供癌症检查担保之后,Twitter 上发生了了大规模抗议。表达对 Planned Parenthood 支持的推文填满了 Twitter 的时间线,引发了更大范围内的全国性辩论。

原文:Komen’s decision hurts women - it puts politics before women’s health. @KomenfortheCure should be ashamed. tinyurl.com/77xhkoy
译文:Komen 的决定伤害了女性――它让政治走在了女性的前面。@KomenfortheCure 应该感到惭愧。 tinyurl.com/77xhkoy
对抗议的抗议
在一部有关乌干达游击队领袖 Joseph Kony 及其 LRA 叛军臭名昭著事迹的纪录片被公开后,Twitter 用户表达了他们的愤怒:#StopKony 标签被广泛传播。这部纪录片由慈善机构 Invisible Children 制作。在 #StopKony 标签背后,人们也表达了对纪录片导演的动机以及慈善机构创始人的质疑。

原文:
The worst living criminal remains at large b/c he’s invisible to the world. On March 5th #KONY2012 goes viral. bit.ly/WATCHKONY2012
The white savior supports brutal policies in the morning, founds charities in the afternoon, and receives awards in the evening.
译文:
由于不被世人所知,最恶劣的罪犯仍然在逃。三月五号,#KONY2012 标签得到广泛传播。bit.ly/WATCHKONY2012
那些白人“救世主”上午还支持残暴的政治,下午就建立慈善机构,晚上就去领奖了。
来自市政厅的召唤
新泽西州纽瓦克市长克里布克由于使用 Twitter 和市民交流而被广泛知晓,除此之外他还由于快速响应市民的请求而闻名。在飓风“桑迪”肆虐期间,Booker 不仅在自己家收留受害者,还设法向他们稳定供应有名的地方小吃:Hot Pockets。

原文:
@CoryBooker a my nigga i m running out of hotpockets to put in the oven
I believe in you. I know this is a problem you can handle. RT @DAT_NIGGA_REEE a my nigga i m running out of hotpockets to put in the oven
Full letter from @hotpockets donating 100s of coupons for free Hot Pockets to Newarkers (PHOTO) pic.twitter.com/oVO2eYZk
译文:
民众:@市长 啊我没有 hotpockets 可以烤来吃了……
市长:我相信你能处理好这个问题。
市长:@hotpockets 免费向本市民众捐赠数百张免费 Hot Pockets 的优惠卷全文:pic.twitter.com/oVO2eYZk
外面的世界
作为著名的反对者,他被软禁在家,不允许接触外面的世界。于是他开始转向互联网,频繁的使用 Twitter 与世界交流。正如他所说的:Twitter 是我最喜欢的城市。

原文:RT @ponwawa: like it or not, revolution will come. coooool pic.twitter.com/qIjAJ21J
译文:不管是否喜欢,变革都将来临。
叙利亚的土地上
BBC 中东分部主管 Paul Danahar 驻扎在一个叫做 Qubair 的穆斯林小村庄里,持续地发布起义和杀戮相关的消息。他曾经一度无法使用摄影机,而只能使用自己的手机。他的报道也都通过推文的形式发出。

原文:The following is what I understand are the accurate details of #Houla from various conversation with knowledgable dip's in #Damascus (1/3)
Houla : Killings by locals on locals, unclear if under instruction. Nobody's throat was cut. Mainly women & kids as men away. #Syria (2/3)
Houla : Most died by rooms being sprayed with bullets, not execution style gun to the head. One person had eye gouged out #Syria (3/3)
译文:根据我的了解,下面的信息是 Houla 地区的真实情况。我与大马士革的线人进行了多次交流。
当地居民自相残杀,不清楚是否是奉上级指令。没有人的喉咙被割断。死者主要是妇女和儿童。
大多数死则被乱枪打死,而不是头部开枪的处决。一个人的眼睛被挖出。
埃及选举
今年六月埃及公民前往投票站自由地选举第一位后穆巴拉克时代的总统。来自开罗的推文展示了解放广场上的新风貌。

原文:Anticipation in Tahrir is incredible. People gathered around nearby tv and radio sets, constantly refreshing their twitters, tension.
译文:解放广场释放出的希望难以置信。人们聚集在电视和收音机周围。不断地刷新自己的 Twitter 消息紧张中。

               
               
               

               
                顶一下
               
               
               
               
               
               
               
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学盟

手机版|Scripts 学盟   

GMT+8, 2025-7-27 07:52 , Processed in 1.073107 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部